2006年7月27日
韓流怪嚇 The Host
一向對韓片印象普通, 總是覺得『講又無謂, 喊到反胃』的感覺. 除了原罪犯的亮麗和搶眼外, 從沒有一齣韓國電影令人十分期待的. 但這套『韓流怪嚇』卻有一種耳目一新的感覺. 最印象深刻是網頁的設計, 將預告片分成不同的部份放在一個目錄上, 卻以互動的形式讓網友像玩生命之旅的遊戲一讓, 併湊出整個故事內容, 既新鮮又高調表明此片的與眾不同. 還有細心的影像互動, 是對不同媒體和故事情節的靈活運用, 達至最佳的宣傳效果. 加上不比好萊塢電影遜色的特效, 配以韓片獨有的節奏和刻劃, 韓國的電影工業已靜靜地起革命.
http://www.thehost.co.kr/
按中間的文字進入, 再按story 1 , 跟著箭咀和紅圈等指示, 很快你便會.....enjoy it!
2006年7月23日
Life Is Wonderful
一首曲詞豐富非常的歌, 內容和意思卻簡單得很. 歌者唱著『有雞先, 有蛋先 』的問題, 但目的不在尋找答案, 只在於帶出 『life is wonderful』.
Life Is Wonderful~ Jason Marz
It takes a crane to build a crane
It takes two floors to make a story
It takes an egg to make a hen
It takes a hen to make an egg
There is no end to what I'm saying
It takes a thought to make a word
And it takes some words to make an action
And it takes some work to make it work
It takes some good to make it hurt
It takes some bad for satisfaction
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circleAh la la la la la la
life is wonderful
Ah la la la la
It takes a night to make it dawn
And it takes a day to make you yawn brother
It takes some old to make you young
It takes some cold to know the sun
It takes the one to have the other
And it takes no time to fall in love
But it takes you years to know what love is
And it takes some fears to make you trust
It takes those tears to make it rust
It takes the dust to have it polished
It takes some silence to make sound
And It takes a loss before you found it
And It takes a road to go nowhere
It takes a toll to make you care
It takes a hole to make a mountain
Life Is Wonderful~ Jason Marz
It takes a crane to build a crane
It takes two floors to make a story
It takes an egg to make a hen
It takes a hen to make an egg
There is no end to what I'm saying
It takes a thought to make a word
And it takes some words to make an action
And it takes some work to make it work
It takes some good to make it hurt
It takes some bad for satisfaction
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circleAh la la la la la la
life is wonderful
Ah la la la la
It takes a night to make it dawn
And it takes a day to make you yawn brother
It takes some old to make you young
It takes some cold to know the sun
It takes the one to have the other
And it takes no time to fall in love
But it takes you years to know what love is
And it takes some fears to make you trust
It takes those tears to make it rust
It takes the dust to have it polished
It takes some silence to make sound
And It takes a loss before you found it
And It takes a road to go nowhere
It takes a toll to make you care
It takes a hole to make a mountain
細看歌詞, 精彩的生活原來並不是那麼遙不可及的.
2006年7月16日
2006年7月14日
迷上癮 REQUIEM FOR A DREAM
2006年7月10日
啊傑: 哈哈...你地以後都唔使再聽我唱歌了!
終於和畫班的小朋友告別了, 心裡是萬分的不願意. 在這三四年的光陰, 他們是我生活中很重要的一部份 因為他們影響著我對生活和世界的看法. 由教授第一位小朋友開始, 心裡便不斷提醒自己不要有老師和學生之分, 目的希望大家沒有一種受罪的壓力. 而且小朋友的眼睛是清晰的, 他們看到的東西都是最直接, 加上無限的好奇心, 一切對於他們都有存在和欣賞價值. 對於自稱成熟的老師和成年人, 那一雙眼睛是珍貴但普遍缺乏的. 再者, 小朋友比任何人都懂得活在當下的重要. 他們沒有任何包服, 清楚『認識』是將來式的, 『相處』是屬於現在進行式的, 而『分離』就是過去式的動詞. 在說再見時, 他們選擇了用祝福代表一切.
啊傑: 記住唔好畫出界, 唔好有窿窿!
2006年7月3日
大功告成
晚上, 一位剛遊歷回來的朋友告訴我honor出左了, 我像驚醒一樣在網上查核. 幸運地, 結果是令人興奮的. 這三年來, 我雖不至於壓下一切, 但對學業來說, 是一種無愧於心的投入. 起初, 我對這個銜頭是頗著緊的, 總希望付出的能有所回報. 但當學業生涯愈接近尾聲, 我對honor的執著就愈少, 可能是害怕 『希望愈大, 失望愈大』 的應驗吧. 況且, 在這個行頭, 若是有能之仕, 我想沒有公司或同行著眼於數個字母的包裝. 但有一件事情是肯定, 對於一向給我無限自由(生活上)和支持(金錢上)的父母, 這卻是有生之年最好的一份禮物. 做事喜愛獨斷獨行的我, 『努力向前行每一步』是自己選擇的方式以回報他們. 而這個銜頭就是努力的具體證據.
期待已久的Fuji Natura NS, 終於到手了!
訂閱:
文章 (Atom)