世界太煩擾,不覺一年聖誕了。
有天晚上走在冷顫街頭,被一燈光閃閃雜貨店鎖了腳步。鋪面沒裝潢,要錢唔要貨賣完即落閘那種。燈藝裝飾到處亂放,大件小件只有陳列,買的賣的同樣講緣份。城市人歡喜這種可遇不可求,日常生活太多刻板太多預設定,那些五光十色小燈泡和零落聖誕音符卻可突如其來感動人。有一盞地燈,體積如籃球,立體星型披紅色馬賽克,迷人但不易搭配。看了又看,翻翻價牌,承惠400大洋。一向奉行買需要而非買想要的消費原則,這顆星是奢侈但確實亮麗得動人,有一房間需要被光照,破例一次。
外面一片天廣闊,常常擠滿星。現在家裡有一顆紅色的,被置於窗前,寂寞又帶點詭異。這燈就像缸中魚盆中花,剩一點餘輝。星星坐牢了,和一位瘋漢同房。燈光柔和得叫人窩心,特別於佳節當下。身在大環境大氣氛,小人物需要一點點安慰才能安渡,紅色的燈足夠照入心,每一晚也眼睜睜地看兩眼才蓋棺入眠。
聖誕節期總令人快樂也令人愁,普天同慶卻有種詩人獨憔悴的寂寥。大節前夕人家疲於奔命,趕於年尾收爐前把工作安排妥,下班前仆後繼趕買這買那還有無聊透極的抽獎大禮。禮物看厭<城市超級!>的包裝紙,買和抽同樣沒味兒,那大禮是什麼值幾多大家心有數,你我他赴會前10分鐘才逛過。用腦袋的朋友以現金代禮反更顯誠意,為地球少造一件廢物才是大禮。物質相對快樂和誠意始終一文不值。
有位朋友想把聖誕節從日曆刪去,因聖誕燈下孑然單身只倍感孤寂。街裡愛人一對對,再加冷風吹心裡空虛,確實令人今天想找尋伴侶。無論歡喜不歡喜,聖誕還是年復年來,愛情也總該有下一次。多穿一件,看開一點,一起聽首歌。
Greg Laswell - Comes And Goes (In Wave)
This one's for the lonely
The ones that seek and find
Only to be let down
Time after time
This one's for the torn down
The experts at the fall
Comm on friends get up now
You're not alone at all
And this part was for her
This part was for her
This part was for her
Does she remember?
It comes and goes in waves, I....
This one's for the faithless
The ones that are surprised
They are only where they are now
The ones that are surprised
They are only where they are now
Regardless of their fight
This one's for believing
If only for it's sake
Comm on friends get up now
If only for it's sake
Comm on friends get up now
Love is to be made
It comes and goes in waves
I am only let to wonder why
It comes and goes in waves
I am only let to wonder why
Why I try
This is for the ones who stand
For the ones who try again
For the ones who need a hand
For the ones who think they can
Greg Laswell美國獨立音樂人,聲音很磁性,千錘百鍊修成正果那種。這歌結他叮叮噹,男女大和唱也有點像詩歌,就當聖誕曲不停播。人生來去,逐流隨波,只可看透。願快樂。